通訳・翻訳
ベトナムでビジネスを行う際にネックとなるのが言語の面ではないでしょうか。アジアでも屈指の難易度といわれるベトナム語を流暢に使える日本人は少なく、英語もさほど浸透していないこの国は、現地人とのビジネスコミュニケーションが難しいという点があります。
トラストジャパンはベトナムの通訳・翻訳業務に対応しております。今後、ベトナムでビジネスを行おうとお考えの企業主さまから既に現地でビジネスを行っている社長さま、事業主さまなどを対象に、現地でのコミュニケーションをサポート致します。
ベトナムでビジネスを行う際にネックとなるのが言語の面ではないでしょうか。アジアでも屈指の難易度といわれるベトナム語を流暢に使える日本人は少なく、英語もさほど浸透していないこの国は、現地人とのビジネスコミュニケーションが難しいという点があります。
トラストジャパンはベトナムの通訳・翻訳業務に対応しております。今後、ベトナムでビジネスを行おうとお考えの企業主さまから既に現地でビジネスを行っている社長さま、事業主さまなどを対象に、現地でのコミュニケーションをサポート致します。
トラストジャパンはベトナムの多数の現地調査機関とも提携しているのが通訳・翻訳業務ができる理由のひとつです。打ち合わせ、交渉、メールでのやり取りなど、現地人とやり取りを行う場面は数多くあります。
また、現地の人間を雇った際も、片言の日本語、ベトナムでの会話でなく、しっかりとした翻訳を介すことで仕事も円滑に進みます。既に多数の企業主様から利用されている弊社の言語サポートは高い評価を頂いており、ベトナムで企業を軌道に乗せるうえで欠かせないという言葉も頂いております。お気軽にご活用下さい。
無料通話アプリで相談!
ID:tanteisoudan